vs
QUICK ANSWER
"Sorprendido" is a form of "sorprendido", an adjective which is often translated as "surprised". "El ventero" is a form of "ventero", a noun which is often translated as "innkeeper". Learn more about the difference between "sorprendido" and "el ventero" below.
sorprendido()
el ventero, la ventera()
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).